<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: babL &#8211; Help localize your apps</title>
	<atom:link href="https://milaraki.com/blog/2009/09/babl-help-localize-your-apps/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://milaraki.com/blog/2009/09/babl-help-localize-your-apps/</link>
	<description>Ενα ... Apple την Ημερα</description>
	<lastBuildDate>Fri, 28 May 2021 14:17:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.0.19</generator>
	<item>
		<title>By: ecrisis</title>
		<link>https://milaraki.com/blog/2009/09/babl-help-localize-your-apps/#comment-10844</link>
		<dc:creator><![CDATA[ecrisis]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 07:51:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://milaraki.com/blog/?p=5099#comment-10844</guid>
		<description><![CDATA[Προσωπικα, τα σωζω ως Greek.lproj αλλα οσες μεταφρασεις εχω δωσει-στειλει τις εχουν μετονομασει later σε el.lproj....]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Προσωπικα, τα σωζω ως Greek.lproj αλλα οσες μεταφρασεις εχω δωσει-στειλει τις εχουν μετονομασει later σε el.lproj&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Somnius</title>
		<link>https://milaraki.com/blog/2009/09/babl-help-localize-your-apps/#comment-10843</link>
		<dc:creator><![CDATA[Somnius]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 06:39:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://milaraki.com/blog/?p=5099#comment-10843</guid>
		<description><![CDATA[Τελικά τι είναι σωστοτερο, να τα κάνουμε τα Ελληνικά φακέλια el.lproj ή Greek.lproj ? ρωτάω γιατί χρησιμοποιώ τον 2ο τύπο κι όταν αλλάζω από το System Prefs τα Ελληνικά πρώτα ώστε τα apps που έχουν την Ελληνική να την εμφανίσουν να μπορέσουν! ΔΕΝ έχω δοκιμάσει τον 1o τύπο, παίζει ? 
-iPhone post]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Τελικά τι είναι σωστοτερο, να τα κάνουμε τα Ελληνικά φακέλια el.lproj ή Greek.lproj ? ρωτάω γιατί χρησιμοποιώ τον 2ο τύπο κι όταν αλλάζω από το System Prefs τα Ελληνικά πρώτα ώστε τα apps που έχουν την Ελληνική να την εμφανίσουν να μπορέσουν! ΔΕΝ έχω δοκιμάσει τον 1o τύπο, παίζει ?<br />
-iPhone post</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: George Boumis</title>
		<link>https://milaraki.com/blog/2009/09/babl-help-localize-your-apps/#comment-10841</link>
		<dc:creator><![CDATA[George Boumis]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 22:06:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://milaraki.com/blog/?p=5099#comment-10841</guid>
		<description><![CDATA[Παιδια το iLingual ειναι καταπληκτικό!!!!
Για να το δοκιμάσω δοκίμασα να μεταφράσω το ίδιο το iLingual στα ελληνικά και δούλεψε!!! Οποιος θέλει το el.lproj μπορει να επικοινωνήσει μαζι μου στο email Averellob@gmail.com

Ευχαριστω το milaraki.com με το να ανακαλύπτω αυτα τα μικρά αφανή προγράμματα.....


Σκεφτόμουν να μεταφράσω το Finder  αλλαααααα το μετάνιωσα!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Παιδια το iLingual ειναι καταπληκτικό!!!!<br />
Για να το δοκιμάσω δοκίμασα να μεταφράσω το ίδιο το iLingual στα ελληνικά και δούλεψε!!! Οποιος θέλει το el.lproj μπορει να επικοινωνήσει μαζι μου στο email <a href="mailto:Averellob@gmail.com">Averellob@gmail.com</a></p>
<p>Ευχαριστω το milaraki.com με το να ανακαλύπτω αυτα τα μικρά αφανή προγράμματα&#8230;..</p>
<p>Σκεφτόμουν να μεταφράσω το Finder  αλλαααααα το μετάνιωσα!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ecrisis</title>
		<link>https://milaraki.com/blog/2009/09/babl-help-localize-your-apps/#comment-10840</link>
		<dc:creator><![CDATA[ecrisis]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 21:37:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://milaraki.com/blog/?p=5099#comment-10840</guid>
		<description><![CDATA[Ακριβώς :)
Εσυ δεν ειχες προβλημα....εγω ομως ειχα ;)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ακριβώς 🙂<br />
Εσυ δεν ειχες προβλημα&#8230;.εγω ομως ειχα 😉</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Somnius</title>
		<link>https://milaraki.com/blog/2009/09/babl-help-localize-your-apps/#comment-10839</link>
		<dc:creator><![CDATA[Somnius]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 20:43:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://milaraki.com/blog/?p=5099#comment-10839</guid>
		<description><![CDATA[Γιατί το λες αυτό? Εγώ δεν είχα πρόβλημα να προσθέσω σε strings ή όχι-compiled nib γλώσσα..!! :P]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Γιατί το λες αυτό? Εγώ δεν είχα πρόβλημα να προσθέσω σε strings ή όχι-compiled nib γλώσσα..!! 😛</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ecrisis</title>
		<link>https://milaraki.com/blog/2009/09/babl-help-localize-your-apps/#comment-10836</link>
		<dc:creator><![CDATA[ecrisis]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 15:37:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://milaraki.com/blog/?p=5099#comment-10836</guid>
		<description><![CDATA[Το iLingua κανει καλη δουλεια και το εχω χρησιμοποιησει πολλακις...
Το κακο της φιλοσοφιας του ομως ειναι πως δεν μπορεις να παρεις ενα οποιοδηποτε app και να κανεις επιτοπου την μεταφαραση οπως γινεται με ενα .nib αρχειο ανοιγοντας το στο Ιnterface Builder. Θα πρεπει να υπαρχει το αρχειο με την καταληξη .rbl (REALbasic Locale) το οποιο θα πρεπει να στο παρεχει ο προγραματιστης....]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Το iLingua κανει καλη δουλεια και το εχω χρησιμοποιησει πολλακις&#8230;<br />
Το κακο της φιλοσοφιας του ομως ειναι πως δεν μπορεις να παρεις ενα οποιοδηποτε app και να κανεις επιτοπου την μεταφαραση οπως γινεται με ενα .nib αρχειο ανοιγοντας το στο Ιnterface Builder. Θα πρεπει να υπαρχει το αρχειο με την καταληξη .rbl (REALbasic Locale) το οποιο θα πρεπει να στο παρεχει ο προγραματιστης&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
