Στην συζήτηση που είχαμε στο livecast με τον babz , για την αδυναμία του iPhone για αναζήτηση (σε Google,Yahoo,Wikipedia etc.) με ελληνικους χαρακτήρες ο babz είπε μια ιδέα την οποία ήδη είχα στο μυαλό. Δηλαδή να υπήρχε ένα web-app για το iPhone το οποίο θα δεχόταν greeklish και θα τα μετέτρεπε σε ελληνικά και ακολόυθος θα έκανε την αναζήτηση.
Αυτό λοιπόν το web-app έχει υλοποιειθεί και μπορείτε να το βρείτε στο http://www.miksoft.net/iphone/ απο το iPhone σας ή τον Safari σας. Το συγκεκριμένο web-app κάνει μετάφραση ανα χαρακτήρα και όχι ανα λέξη. Δηλαδή αν θέλω να γράψω “Γιώργος” θα γράψω με αγγλικούς χαρακτήρες “Givrgow” όπου το ‘v’ είναι ο ελληνικός χαρακτήρας ‘ω’ και το ‘w’ ο χαρακτήρας ‘ς’. Αφού λοιπόν πατήσετε το κουμπί “Translate” διαλέγετε που θέλετε να γίνει η αναζήτηση και πατάτε το ανάλογο κουμπί.
Να λοιπόν μια λύση για τους “τίμιους” που έχουν ξεκλείδωτο iPhone και δεν θέλουν να κάνουν jailbreak. Περιμένω τα σχόλια σας και τα reguest σας(υποστίριξη και άλλων μηχανών αναζήτησης etc.).
Και μετά τι το κάνουμε το κείμενο αν είμαστε τίμιοι; Copy – paste;
nomizo i ironia ston kopo tou allou gia na prosferi kati den einai kai oti kalitero. Den 3ero an to prose3es ala einai ena web-app gia tin anazitisi kai oxi gia sms i otidiipote allo.Tin apantisi tin afinw na tin vris esi
@mike ..σε μερικους browser δεν ειναι ορατα τα πληκτρα … ισως για αυτο να ελαβες το παραπανω comment,
κατα τα αλλα .. φυσικα η προσπαθεια ειναι αξιολογη και αξιζει ενα μπραβο 😀 (αν και κλεμμενη ιδεα 😀 jk)
Όντως στο safari δεν εμφανίζει τίποτα εκτος απο το πρώτο πεδίο εισαγωγής.
Φυσικά όταν μπαίνουμε στο site απο το iphone εκτός απο το κουμπί translate,μας εμφανίζει και τρία κουμπιά για αναζήτηση της λέξης σε google-wikipedia-yahoo.
Πολύ καλό και χρήσιμο,λιτό όπως πρέπει και εύχρηστο,μπράβο στα παιδιά και πολλους χαιρετισμούς στη όμορφη Κύπρο μας.
@suicico : σιγά μην το σκεφτήκαμε πρώτοι εμείς ωρέ,απλά διαμέσου του βήματος που μας προσφέρει το μηλαράκι,το μοιραστήκαμε με τους υπόλοιπους 🙂
@mike : εσύ μην βλέπεις τι λέω στον Τάσο,η αγωγή είναι έτοιμη… 🙂
@suicico emena ine oratos kai ston safari t mac. ala oxi se firefox.
@babz hahaha to copyright to exi aytos p ilopiei protos oxi aytos pou to skeftete protos! 8a mirastume ta kerdi 😛
btw xrisimopiisame Dashcode apo to sdk t iphone kai pragmatika oi anr8opoi tis apple 3erun ti kanun!
Δεν είναι ειρωνεία στον κόπο του άλλου, τον οποίο σέβομαι, εκτιμώ, ευγνομωνώ και έχω κάνει ήδη bookmark στο iphone μου, τουλάχιστον μέχρι να κάνω jailbreak σε 2.1 και να βάλω το πληκτρολόγιο των άλλων παιδιών των οποίων τον κόπο εκτιμώ ακόμη περισσότερο. Είναι καθαρά ειρωνεία για την αντιμετώπιση της apple στους πελάτες της και για τα features που έχει παραλείψει είτε από αστοχία είτε από σχεδιασμό. Σε αυτό δε νομίζω να βρεθεί λογικός άνθρωπος που να διαφωνήσει ότι σηκώνει λίγο χαβαλέ. Άσε που αν δεν κάνω λάθος το πρωί η παραπομπή στη σελίδα που προτείνεις δεν ήταν ενεργό link και διαβάζοντας το από το iPhone, βλαστήμησα για μία ακόμη φορά την έλλειψη αυτού του αυτονόητου σχεδόν σε οτιδήποτε άλλο gadget χαρακτηριστικό, την αντιγραφή και επικόληση!
Tora ise sostos aplos ego to ida apo ali optiki gonia 😛 Btw den exo ala3i kati apo to proi sto link. to dokimasa sto iphone tulaxiston 5 fores prin kano to post gia tixon bugs ktl ala duleve kanonika opos kai ston safari t mac. Anw ontos exis dikeo kai sta 2 8emata p anaferes ellinika-copy/paste.
Το Link δεν αλλαξε μονο του … καποιος καλος ανρθωπος φροντισε να ειναι clickable 😀 …
heh nai opos kai to path. fenete xriazome idietera ma8imata me to worldpress 😛 opos to “Continue reading..” pou den to exo vri akomi!